日本でも増えてきたと聞いていますが、
シンガポールでは、
”ウエディングドレスを製作して
結婚式の後に返却していただく”という
「オーダーレンタル」を利用される
ローカル花嫁が多いのです。
弊社では、挙式のために
日本や近隣諸国(タイやマレーシアなど)から
お越しになる方もいらっしゃいますので
通常のレンタル衣裳をご利用のお客様も
もちろんたくさんいらっしゃいます。
が、弊社でも、やはり
「自分だけのオンリーワン」ドレスを
ご希望の方もいらっしゃいます。
オーダーレンタル衣裳は、
次のようなお客様に人気があります。
◇当地に在住のお客様で
着たいドレスのイメージを明確に持っていらっしゃる方
◇数か月前に一度下見にお越しになるお客様
◇当地在住で、モルジブなどの海外ウエディングに
持参をご希望のお客様
◇シンガポール在住で当地&日本でのW挙式をご予定で
2回以上ドレスを着用される予定のある方
などなど・・・です。
シンガポールで挙式をされないお客様へも
オーダーレンタルドレス製作のご注文を
承っておりますので、
どうぞお気軽にご相談下さいませ。
一番輝きたい日に
キラキラ輝く花嫁様となっていただくお手伝いを
出来る限りさせていただきたいと思っています。
これからもどうぞよろしくお願いいたします(^^*
バリ島挙式のためにドレスを作られたK様
▽最終ご試着日に。。。
「想像以上のドレスの仕上がり!」と笑顔いっぱいで!

▽挙式日にお撮りになったお写真もいただきました!
『バリのウエディングスタッフの皆さんから
「どこから借りてきたの?素敵ですね!」と
大絶賛でした!』とお喜びでした。


おめでとうございます!お幸せに(^^
瑠美子ウエディングのホームページへ戻る
シンガポールでは、
”ウエディングドレスを製作して
結婚式の後に返却していただく”という
「オーダーレンタル」を利用される
ローカル花嫁が多いのです。
弊社では、挙式のために
日本や近隣諸国(タイやマレーシアなど)から
お越しになる方もいらっしゃいますので
通常のレンタル衣裳をご利用のお客様も
もちろんたくさんいらっしゃいます。
が、弊社でも、やはり
「自分だけのオンリーワン」ドレスを
ご希望の方もいらっしゃいます。
オーダーレンタル衣裳は、
次のようなお客様に人気があります。
◇当地に在住のお客様で
着たいドレスのイメージを明確に持っていらっしゃる方
◇数か月前に一度下見にお越しになるお客様
◇当地在住で、モルジブなどの海外ウエディングに
持参をご希望のお客様
◇シンガポール在住で当地&日本でのW挙式をご予定で
2回以上ドレスを着用される予定のある方
などなど・・・です。
シンガポールで挙式をされないお客様へも
オーダーレンタルドレス製作のご注文を
承っておりますので、
どうぞお気軽にご相談下さいませ。
一番輝きたい日に
キラキラ輝く花嫁様となっていただくお手伝いを
出来る限りさせていただきたいと思っています。
これからもどうぞよろしくお願いいたします(^^*
バリ島挙式のためにドレスを作られたK様
▽最終ご試着日に。。。
「想像以上のドレスの仕上がり!」と笑顔いっぱいで!

▽挙式日にお撮りになったお写真もいただきました!
『バリのウエディングスタッフの皆さんから
「どこから借りてきたの?素敵ですね!」と
大絶賛でした!』とお喜びでした。


おめでとうございます!お幸せに(^^
瑠美子ウエディングのホームページへ戻る